O Paláci Aventin
Restaurace
Café-Bar
Salonek
Multifunkční sál
Zahrádka
Každé desáté menu zdarma
ve výši 89,- Kč


Kde nás najdete


PALÁC AVENTIN

Purkyňova 53/4,
110 00 Praha 1

e-mail: aventin@vas-vos.cz


Mapa lokality
 


PRŮVODCE RAKOUSKO-UHERSKOU HISTORIÍ

Příběhy gastronomie:  Rakousko  - Maďarsko
„ Ale když už jsme v hospodě…musíš se projíst a propít dalekými zeměmi, abys je poznal; a čím jsou země vzdálenější, budiž bohu poručeno, musíš toho sníst a vypít tím víc. I poznáš, že všichni národové světa až na Sasíky a Braniborce hleděli různými cestami a způsoby, jakož i různým kořením a přípravou uskutečnit ráj na zemi; pročež jali se péci, smažiti a uditi nejrůznější krmě tak, aby došli časného blaha. Každý národ má svůj jazyk, dokonce svůj mlsný jazyk. Poznej jeho jazyk; jez jeho jídla a pij jeho vína. Otevři se harmonii jeho rybiček a sýrů, oleje a uzenin a chleba a ovoce, v orchestrálním doprovodu jeho vín, jichž je tolik jako hudebních nástrojů.“
Karel Čapek – Výlet do Španěl, Lidové noviny 1929 – 1930

Malý průvodce gastronoma na cestách je rukovětí cestovatele, která  by mu  měla usnadnit pohyb po tradičních zemích Rakousko-Uherska. Zároveň průvodce mapuje i zázemí, ze kterých vznikaly tradice národních kuchyní a bychom Vám chtěli nabídnout i širší kulturně historické souvislosti.

Příběh gastronomie - Rakousko
Příběh gastronomie - Maďarsko

Památníky historie
Upozorňují na gastronomická zařízení, jejichž tradice sahá nejméně do období před I.světovou válkou. Tato místa nebyla vybírána podle jejich „gastronomických výstřelků“. Hlediskem byly významné kulturně historické událostí které se zde odehrávaly, spolu se stylem architektury, ať již exteriéru nebo interiéru. Součástí  publikace jsou i upozornění na potravinářská muzea a světové galerie, které ve svých sbírkách představují výtvarná díla s náměty jídla a pití.

Památník historie - Rakousko
Památník historie - Maďarsko

Co se jí a pije
Podobně jako umělecké památky a jejich slohy  dokumentují dějiny Rakouska-Uherska, stejně tak gastronomie odráží v základních rysech kulturní tradici jednotlivých zemí, z nichž každá se liší konfigurací terénu, podnebím, úrovní zemědělství i životním stylem venkova a města. Z toho vyplývají dodnes platné rozdílné zvyky při stolování, přípravě pokrmů a vztah k nápojům.

Obsáhnout gastronomii z hlediska národních kuchyní v celé šíři není přirozeně možné. Proto jsme se soustředily na výběr a charakteristiku tradičních pokrmů i dalších produktů, které tvoří kulinářskou páteř jednotlivých zemí. V době hamburgerů právě ony představují gastronomické dědictví, se kterým by se dle našeho soudu měl cestovatel seznamovat stejně jako s historickými památkami. Na závěr této kapitoly uvádíme i recept typického národního jídla.

Co se jí a pije - Rakousko

Co se jí a pije - Maďarsko

Malý slovníček
Těžko lze předpokládat, že ve všech gastronomických zařízeních  celé Evropy obsluhující personál mluví anglicky nebo německy.   V žádné zemi neuškodí pozdravit a prohodit u stolu pár základních frází v mateřském jazyce, případně se orientovat v základních počtech.

Malý slovníček - Maďarsko